Contents of Répertoire V published in Paris in 1982. Image Photo credit: dennisvdw via Getty Images '[…] vous vous êtes mis à songer à ces images de Paris qu’elle a dans sa chambre romaine, l’Arc de Triomphe et l’Obélisque, les tours de Notre-Dame et un escalier de la Tour Eiffel […].' La Modification HTML D’où ça vous vient?, 7-22: Sources of writing. Material of writing: dictionnary; encyclopedia; travel. Sources of differences with other writers: childhood; dreams; silence and the unknown. Sources of energy: ‘souffrance’, ‘manque’, ‘misère’; need to changes things; survival. Writer = ‘un fou qui a réussi’; ‘quelqu’un qui réussit à être à la fois raisonnable et fou’. Writer uses words inherited from previous generations.La Littérature et la nuit, 23-32: The dream: ‘le rêve et la brume’; ‘le rêve et l’interdit’; ‘le rêve et la science’; ‘le rêve et le jeu’; ‘le rêve et la paix’.La Ville comme texte, 33-42: The city and writing: ‘le texte de la ville’ (l’immense masse d’inscriptions qui la recouvre’); ‘la ville comme accumulation de texte’; ‘la ville comme genre littéraire’; ‘les remparts de la ville’ (‘la ville comme loi, autorité, centre, valeur’); ‘retournement du texte de la ville’ (development of transport and communications; development of new forms of writing which accommodate this mobility).Sans feu ni lieu, 43-61: Rome as centre of the world; challenge to Rome as centre of the world; Thomas More. Utopia.Les Compagnons de Pantagruel, 63-84: Rabelais; the conte populaire; games; church and class; education and class; Erasmus; Du Bellay; the ‘âges de la vie’ and the structure of Pantagruel; the number seven; la Terre; time.Marges pour l’Apocalypse, 85-98: Dürer’s Apocalypse.Bernardino de Sahagun, 99-102: Life and work of Bernardino de Sahagun.Dialogue avec Charles Perrault sur les fontaines de la fable, 103-147: Charles Perrault.Les Revolutions des calendriers, 149-170: Beethoven’s sonatas.Fantaisie chromatique à propos de Stendhal, 171-99: Colour in Stendhal.Proust et les sens, 201-216: Outline scenario for a television programme on Proust and the senses.La Langue de l’exil, 217-219: Joyce; exile; Finnegan’s Wake.Triptyque sur l’évolution de Mondrian, 221- 235: Mondrian; Mill at Domburg ; Sunflower ; Metamorphosis ; Mill at B l aricum in the Moonlight ; The mill under the Sun ; Evolution; Devotion ; Passion-flower ; Fox-trot A ; Fox-trot B ; Haystacks ; Farm at Duivendrecht ; Flowering Apple Tree ; Composition in blue, grey and red ; Composition with Four Yellow Lines ; Façade ; New York City ; Place de la Concorde ; Tr afalgar Square ; New York; Broadway Boo gie-woogie; Victory Boogie-woogieChristian Dotremont et la neige, 237-243: Dotremont; calligraphy; white; Mallarmé; ‘trajet’ and ‘écriture’; Cobra; Alechinsky; Jorn; Pollock; logogramme.Une semane d’escales, 245-273: Music.Vanité, 275-298: Conversation between Scriptor, Pictor and Viator.La Concupiscence des yeux, 299-301: Saint Augustine and Jean-Luc Parant.Matériel pour un Don Juan, 303-308: Theme of Don Juan; Pousseur; Mozart; Staritsky; Shakespeare; Charles Fourier.Don Juan aux Etats-Unis, 309-313: Lecture on ‘Writing and Sexuality or Don Giovallin in 1974’: la sexualité de la lecture; la sexualité de l’écriture; Don Juan.Aux ateliers de la fée Morgane, 315-323: Tribute to Bruno Roy, director of the publishing house, Editions Fata Morgana; publishing.Répertoire, 325-331: Commentary on and conclusion to the Répertoire series. This article was published on 2024-08-13
HTML D’où ça vous vient?, 7-22: Sources of writing. Material of writing: dictionnary; encyclopedia; travel. Sources of differences with other writers: childhood; dreams; silence and the unknown. Sources of energy: ‘souffrance’, ‘manque’, ‘misère’; need to changes things; survival. Writer = ‘un fou qui a réussi’; ‘quelqu’un qui réussit à être à la fois raisonnable et fou’. Writer uses words inherited from previous generations.La Littérature et la nuit, 23-32: The dream: ‘le rêve et la brume’; ‘le rêve et l’interdit’; ‘le rêve et la science’; ‘le rêve et le jeu’; ‘le rêve et la paix’.La Ville comme texte, 33-42: The city and writing: ‘le texte de la ville’ (l’immense masse d’inscriptions qui la recouvre’); ‘la ville comme accumulation de texte’; ‘la ville comme genre littéraire’; ‘les remparts de la ville’ (‘la ville comme loi, autorité, centre, valeur’); ‘retournement du texte de la ville’ (development of transport and communications; development of new forms of writing which accommodate this mobility).Sans feu ni lieu, 43-61: Rome as centre of the world; challenge to Rome as centre of the world; Thomas More. Utopia.Les Compagnons de Pantagruel, 63-84: Rabelais; the conte populaire; games; church and class; education and class; Erasmus; Du Bellay; the ‘âges de la vie’ and the structure of Pantagruel; the number seven; la Terre; time.Marges pour l’Apocalypse, 85-98: Dürer’s Apocalypse.Bernardino de Sahagun, 99-102: Life and work of Bernardino de Sahagun.Dialogue avec Charles Perrault sur les fontaines de la fable, 103-147: Charles Perrault.Les Revolutions des calendriers, 149-170: Beethoven’s sonatas.Fantaisie chromatique à propos de Stendhal, 171-99: Colour in Stendhal.Proust et les sens, 201-216: Outline scenario for a television programme on Proust and the senses.La Langue de l’exil, 217-219: Joyce; exile; Finnegan’s Wake.Triptyque sur l’évolution de Mondrian, 221- 235: Mondrian; Mill at Domburg ; Sunflower ; Metamorphosis ; Mill at B l aricum in the Moonlight ; The mill under the Sun ; Evolution; Devotion ; Passion-flower ; Fox-trot A ; Fox-trot B ; Haystacks ; Farm at Duivendrecht ; Flowering Apple Tree ; Composition in blue, grey and red ; Composition with Four Yellow Lines ; Façade ; New York City ; Place de la Concorde ; Tr afalgar Square ; New York; Broadway Boo gie-woogie; Victory Boogie-woogieChristian Dotremont et la neige, 237-243: Dotremont; calligraphy; white; Mallarmé; ‘trajet’ and ‘écriture’; Cobra; Alechinsky; Jorn; Pollock; logogramme.Une semane d’escales, 245-273: Music.Vanité, 275-298: Conversation between Scriptor, Pictor and Viator.La Concupiscence des yeux, 299-301: Saint Augustine and Jean-Luc Parant.Matériel pour un Don Juan, 303-308: Theme of Don Juan; Pousseur; Mozart; Staritsky; Shakespeare; Charles Fourier.Don Juan aux Etats-Unis, 309-313: Lecture on ‘Writing and Sexuality or Don Giovallin in 1974’: la sexualité de la lecture; la sexualité de l’écriture; Don Juan.Aux ateliers de la fée Morgane, 315-323: Tribute to Bruno Roy, director of the publishing house, Editions Fata Morgana; publishing.Répertoire, 325-331: Commentary on and conclusion to the Répertoire series.