Translation Studies Research Seminar Series: Tamara Barakat In brief Date - 6 March 2024 Venue - Online Speaker - Dr Tamara Barakat (University of Strathclyde) Title - Multimodal translation and the remediation of oral history: Palestinian testimonies on the Nakba as a case study Chair - David Hayes Ask us for a link to join the seminar online Abstract by Dr Tamara Barakat This talk explores the role that translation plays in the construction of oral history archives and the dissemination of their contents, drawing on examples from Palestinian oral history. Research on oral history discusses its significance to understanding events as lived experiences, preserving cultural memory, and centering the voices of those marginalised in written historical accounts. Over the past few decades, this recognition of oral history’s unique role has led to the establishment of several Palestinian oral history projects documenting testimonies by survivors of the Nakba of 1948, including digital archives, print publications, and various forms of the arts. In this talk, I will argue that, despite the ubiquity of translation processes in these projects, discussions of the central role that translation and translation agents play in shaping oral history testimonies and their subsequent transformations across languages, media, and spatiotemporal spheres remain relatively absent. I will mainly focus on intersemiotic translation, examining the subjective, experiential, embodied, situated and collaborative processes that enable the remediation of oral history, revealing their significant, yet often overlooked impact on facilitating ethical engagements with the past and shaping our knowledge of past and ongoing traumatic events. I will illustrate these points using examples from Laila Abdelrazaq’s Baddawi, Samia Halaby’s Drawing the Kafr Qasem Massacre, and Al-Rowat’s The Displacement Project, opening the space for dialogue on how translation may be leveraged to create egalitarian and accessible oral history projects on the Nakba and at large. About the speaker Tamara Barakat is a lecturer in Translation Studies at the University of Strathclyde. She holds a PhD in Translation Studies from Durham University. Her research explores the role of translation in the remediation of Palestinian cultural memory and oral history across media, languages, generations, and cultures. About the seminar series Each semester, we welcome a fantastic range of guest speakers and colleagues to present a seminar on their work in translation. Our seminar series is run collaboratively by staff and postgraduate students, enabling our early career researchers to build networks and experience. This semester, the students are Katherine Heller and David Hayes. Entry is free and no booking is required. Everyone is welcome. Ask us for a link to join the seminar online Are you interested in Translation Studies at Edinburgh? Providing excellent teaching and supervision, our postgraduate MSc and PhD programmes are among the UK's most comprehensive and flexible. Our expertise covers a wide range of research areas and many languages, of which you can choose to work with two. Find out more about postgraduate programmes in Translation Studies Mar 06 2024 16.10 - 17.30 Translation Studies Research Seminar Series: Tamara Barakat Join us online for a free seminar by Dr Tamara Barakat (University of Strathclyde) on the role that translation plays in building and sharing oral history archives, with a particular focus on examples from Palestine. Online via Collaborate Learn Ask us for a link to join the seminar online
Translation Studies Research Seminar Series: Tamara Barakat In brief Date - 6 March 2024 Venue - Online Speaker - Dr Tamara Barakat (University of Strathclyde) Title - Multimodal translation and the remediation of oral history: Palestinian testimonies on the Nakba as a case study Chair - David Hayes Ask us for a link to join the seminar online Abstract by Dr Tamara Barakat This talk explores the role that translation plays in the construction of oral history archives and the dissemination of their contents, drawing on examples from Palestinian oral history. Research on oral history discusses its significance to understanding events as lived experiences, preserving cultural memory, and centering the voices of those marginalised in written historical accounts. Over the past few decades, this recognition of oral history’s unique role has led to the establishment of several Palestinian oral history projects documenting testimonies by survivors of the Nakba of 1948, including digital archives, print publications, and various forms of the arts. In this talk, I will argue that, despite the ubiquity of translation processes in these projects, discussions of the central role that translation and translation agents play in shaping oral history testimonies and their subsequent transformations across languages, media, and spatiotemporal spheres remain relatively absent. I will mainly focus on intersemiotic translation, examining the subjective, experiential, embodied, situated and collaborative processes that enable the remediation of oral history, revealing their significant, yet often overlooked impact on facilitating ethical engagements with the past and shaping our knowledge of past and ongoing traumatic events. I will illustrate these points using examples from Laila Abdelrazaq’s Baddawi, Samia Halaby’s Drawing the Kafr Qasem Massacre, and Al-Rowat’s The Displacement Project, opening the space for dialogue on how translation may be leveraged to create egalitarian and accessible oral history projects on the Nakba and at large. About the speaker Tamara Barakat is a lecturer in Translation Studies at the University of Strathclyde. She holds a PhD in Translation Studies from Durham University. Her research explores the role of translation in the remediation of Palestinian cultural memory and oral history across media, languages, generations, and cultures. About the seminar series Each semester, we welcome a fantastic range of guest speakers and colleagues to present a seminar on their work in translation. Our seminar series is run collaboratively by staff and postgraduate students, enabling our early career researchers to build networks and experience. This semester, the students are Katherine Heller and David Hayes. Entry is free and no booking is required. Everyone is welcome. Ask us for a link to join the seminar online Are you interested in Translation Studies at Edinburgh? Providing excellent teaching and supervision, our postgraduate MSc and PhD programmes are among the UK's most comprehensive and flexible. Our expertise covers a wide range of research areas and many languages, of which you can choose to work with two. Find out more about postgraduate programmes in Translation Studies Mar 06 2024 16.10 - 17.30 Translation Studies Research Seminar Series: Tamara Barakat Join us online for a free seminar by Dr Tamara Barakat (University of Strathclyde) on the role that translation plays in building and sharing oral history archives, with a particular focus on examples from Palestine. Online via Collaborate Learn Ask us for a link to join the seminar online
Mar 06 2024 16.10 - 17.30 Translation Studies Research Seminar Series: Tamara Barakat Join us online for a free seminar by Dr Tamara Barakat (University of Strathclyde) on the role that translation plays in building and sharing oral history archives, with a particular focus on examples from Palestine.