An evening with Esther Tyldesley

In brief

Date - 24 August 2023

Venue - Typewronger Books

Festival - Book Fringe

About the event

A conversation about and reading from 'The Sacred Clan', written by Liang Hong and translated by Esther Tyldesley, Teaching Fellow in Chinese at the University of Edinburgh. Come along to hear Esther discuss her translation process, as well as all about the book that won her a PEN Translates award.

Read more on Typewronger's website

About the speaker

Esther Tyldesley has a BA in Chinese Studies from Cambridge and an MA in Applied Translation Studies (Chinese) from Leeds. She spent four years in Guizhou Province, where she worked at a rural teachers' college for Voluntary Service Overseas, and she still has strong links with that part of China.

Before coming to Edinburgh Esther worked as a translator, and her work includes 'The Good Women of China', 'Sky Burial' and 'China Witness', all by Xinran; 'Confucius from the Heart' by Yu Dan; and 'Little Aunt Crane' by Yan Geling. She works in both Asian Studies and Translation Studies, and has been teaching Chinese language and Chinese-English translation at Edinburgh University since 2004.

[Liang Hong] draws the reader in with vivid characters and memorable situations... she has a wicked sense of irony and a gift for dialogue.

Esther Tyldesley

Read our interview with Esther about translating The Sacred Clan

How to attend

This event is free and open to all. No registration is required.

Are you interested in studying with us?

We are the only university in Scotland to offer full undergraduate and postgraduate degree programmes in both Chinese and Japanese, as well as postgraduate programmes in Korean Studies and East Asian Relations.

Find out more about Asian Studies at Edinburgh

Related links

Read Esther's staff profile